![]() ![]() ![]() A possible role of the originally pre-Indo-European names Palātium, Etrusco-Latin designation of the Palatine Hill, and Rūmōn, old name of the Tiber river, for the selection of *Rōma as name for the location is considered. After criticizing attempts to explain the name of Rome without proper regard for the topography of the place and the early linguistic history of Italy, the Carthaginian dimension of early Rome is sketched and a Phoenician origin of the name is proposed: *Rōma, the Phoenician counterpart of Hebrew råmåh 'elevation', itself a frequent place name in the Semitic world, may have been the name of a trading post at or on that hill (out of the proverbial seven) standing closest to the ford at Tiber Island where two prehistoric trade routes joined and traversed the Tiber. also borrowed OHG silihha ‘coin, a coin’) likewise derives from the shekel word, as does the Greek síglos, but with metathesis and with folk-etymological influence of the native siliqua ‘pod of leguminous plant St. – In the Appendix it is proposed that the Latin word siliqua in its monetary sense (cf. The quality of the proposed etymology is underlined by the fact that the two meanings given in the literature for the Semitic and the Germanic word are the same for both: (1) ‘a segment of fixed weight (of precious metal)’, and (2) ‘a certain coin’. ![]() an adaptation of the Phoenician form of the shekel word, šql *, by means of the affixation of the same suffix -ing- that also occurs in the names of other coins: * ⇒ * (as perceived on the Germanic side) → * (by addition of -ing- and preservation of the heaviness of the root syllable, and addition of -az, preserving the masculine gender of the Semitic model) > * (by assimilatory raising of *e to *i). A new etymology is proposed which assumes the word to be a Semitic loan-word, viz. These cannot all be correct but, as is likely in such a situation, may all be wrong. More precisely, there exist at least four etymologies. All symbols are correctly printed in the published version.) The Germanic word *skillingaz or *skellingaz ‘shilling’ is well represented in all branches of Germanic but has no certain etymology. (Note: A few phonetic symbols have been replaced in conversion processes. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |